← Back to Index← Back to Chapter

குடிமை | Nobility

பொருட்பால் | Wealth

குடியியல் | Miscellaneous

Kural #960
நலம்வேண்டின் நாணுடைமை வேண்டும் குலம் வேண்டின்
வேண்டுக யார்க்கும் பணிவு.
Nalamventin Naanutaimai Ventum Kulam
Ventin Ventuka Yaarkkum Panivu

Translation

All gain good name by modesty Nobility by humility

Explanation

He who desires a good name must desire modesty; and he who desires (the continuance of) a family greatness must be submissive to all

Couplet

Who seek for good the grace of virtuous shame must know;Who seek for noble name to all must reverence show

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

ஒருவனுக்கு நன்மை வேண்டுமானால் நாணம் உடையவனாக வேண்டும், குடியின் உயர்வு வேண்டுமானால் எல்லோரிடத்தும் பணிவு வேண்டும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

ஒருவன் தனக்கு நன்மை வேண்டும் என்று எண்ணினால் அவனிடம் நாணம் இருக்க வேண்டும். நற்குடும்பத்தவன் என்ற பெயர் வேண்டும் என்றால், எல்லாரிடமும் பணிவு இருக்க வேண்டும்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

தகாத செயல் புரிந்திட அஞ்சி நாணுவதும், எல்லோரிடமும் ஆணவமின்றிப் பணிவுடன் நடந்து கொள்வதும் ஒருவரின் நலத்தையும் அவர் பிறந்த குலத்தையும் உயர்த்தக் கூடியவைகளாகும்