← Back to Index← Back to Chapter

குடிமை | Nobility

பொருட்பால் | Wealth

குடியியல் | Miscellaneous

Kural #956
சலம்பற்றிச் சால்பில செய்யார்மா சற்ற
குலம்பற்றி வாழ்தும் என் பார்.
Salampatrich Chaalpila Seyyaarmaa Satra
Kulampatri Vaazhdhum En Paar

Translation

Who guard their family prestige pure Stoop not to acts of cunning lure

Explanation

Those who seek to preserve the irreproachable honour of their families will not viciously do what is detrimental thereto

Couplet

Whose minds are set to live as fits their sire's unspotted fame,Stooping to low deceit, commit no deeds that gender shame

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

மாசற்ற குடிப் பண்புடன் வாழ்வோம் என்று கருதி வாழ்வோர், வஞ்சனைக் கொண்டு தகுதியில்லாதவற்றைக் செய்யமாட்டார்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

குற்றம் இல்லாமல் வரும் தம் குடும்ப மரபோடு வாழ்வோம் என்பவர், வறுமை வந்தபோதும், வஞ்சகம் கொண்டு, பொருந்தாத செயல்களைச் செய்யமாட்டார்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

மாசற்ற பண்புடன் வாழ்வதாகக் கருதிக்கொண்டிருப்பவர்கள், வஞ்சக நினைவுடன் தகாத காரியங்களில் ஈடுபடமாட்டார்கள்