← Back to Index← Back to Chapter

மருந்து | Medicine

பொருட்பால் | Wealth

நட்பியல் | Friendship

Kural #946
இழிவறிந்து உண்பான்கண் இன்பம்போல் நிற்கும்
கழிபேர் இரையான்கண் நோய்.
Izhivarindhu Unpaankan Inpampol Nirkum
Kazhiper Iraiyaankan Noi

Translation

Who eats with clean stomach gets health With greedy glutton abides ill-health

Explanation

As pleasure dwells with him who eats moderately, so disease (dwells) with the glutton who eats voraciously

Couplet

On modest temperance as pleasures pure,So pain attends the greedy epicure

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

குறைந்த அளவு இன்னதென்று அறிந்து உண்பவனிடத்தில் இன்பம் நிலைநிற்பது போல, மிகப்பெரிதும் உண்பவனிடத்தில் நோய் நிற்க்கும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

குறைவாக உண்பதே நல்லது என்று அறிந்து உண்பவனிடம் இன்பம் விலகாமல் இருப்பது போல் மிக அதிகமாக விழுங்குபவனிடம் நோய் விலகாமல் இருக்கும்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

அளவோடு உண்பவர் உடல் நலமுடன் வாழ்வதும் அதிகம் உண்பவர் நோய்க்கு ஆளாவதம் இயற்கை