← Back to Index← Back to Chapter

இனியவை கூறல் | The Utterance of Pleasant Words

அறத்துப்பால் | Virtue

இல்லறவியல் | Domestic Virtue

Kural #94
துன்புறூஉம் துவ்வாமை இல்லாகும் யார்மாட்டும்
இன்புறூஉம் இன்சொ லவர்க்கு.
Thunpurooum Thuvvaamai Illaakum Yaarmaattum
Inpurooum Inso Lavarkku

Translation

Whose loving words delight each one The woe of want from them is gone

Explanation

Sorrow-increasing poverty shall not come upon those who use towards all, pleasure-increasing sweetness of speech

Couplet

The men of pleasant speech that gladness breathe around,Through indigence shall never sorrow's prey be found

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

யாரிடத்திலும் இன்புறத்தக்க இன்சொல் வழங்குவோர்க்குத் துன்பத்தை மிகுதிபடுத்தும் வறுமை என்பது இல்லையாகும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

எவரிடமும் இன்பம் தரும் இனிய சொற்களைப் பேசுபவர்க்குத் துன்பம் தரும் வறுமை வராது.

Moova Kottamangalam's Explanation:

இன்சொல் பேசி எல்லோரிடத்திலும் கனிவுடன் பழகுவோர்க்கு `நட்பில் வறுமை' எனும் துன்பமில்லை