← Back to Index← Back to Chapter

வரைவின் மகளிர் | Wanton Women

பொருட்பால் | Wealth

நட்பியல் | Friendship

Kural #915
பொதுநலத்தார் புன்னலம் தோயார் மதிநலத்தின்
மாண்ட அறிவி னவர்.
Podhunalaththaar Punnalam Thoyaar Madhinalaththin
Maanta Arivi Navar

Translation

The lofty wise will never covet The open charms of a vile harlot

Explanation

Those whose knowledge is made excellent by their (natural) sense will not covet the trffling delights

Couplet

From contact with their worthless charms, whose charms to all are free,The men with sense of good and lofty wisdom blest will flee;

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

இயற்கை யறிவின் நன்மையால் சிறப்புற்ற அறிவுடையோர், பொருள் தருவார் எல்லார்க்கும் பொதுவாக இன்பம் தரும் மகளிரின் புன்மையான நலத்தைப் பொருந்தார்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

இயல்பாகிய மதிநலத்தால் சிறந்த அறிவினை உடையவர், பாலியல் தொழிலாளரின் அற்ப உடம்பைத் தீண்டமாட்டார்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

இயற்கையறிவும் மேலும் கற்றுணர்ந்த அறிவும் கொண்டவர்கள் பொதுமகளிர் தரும் இன்பத்தில் மூழ்கமாட்டார்கள்