← Back to Index← Back to Chapter

பெண்வழிச் சேறல் | Being led by Women

பொருட்பால் | Wealth

நட்பியல் | Friendship

Kural #901
மனைவிழைவார் மாண்பயன் எய்தார் வினைவிழையார்
வேண்டாப் பொருளும் அது.
Manaivizhaivaar Maanpayan Eydhaar Vinaivizhaiyaar
Ventaap Porulum Adhu

Translation

Who dote on wives lose mighty gain That lust, dynamic men disdain

Explanation

Those who lust after their wives will not attain the excellence of virtue; and it is just this that is not desired by those who are bent on acquiring wealth

Couplet

Who give their soul to love of wife acquire not nobler gain;Who give their soul to strenuous deeds such meaner joys disdain

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

மனைவியை விரும்பி அவள் சொன்னபடி நடப்பவர், சிறந்த பயனை அடையமாட்டார், கடமையைச் செய்தலை விரும்புகின்றவர் வேண்டாத பொருளும் அதுவே.

Solomon Pappaiah's Explanation:

மனைவியை விரும்பி அவள் சொல்லையே கேட்டு வாழ்பவர் சிறந்த அறப்பயனை அடையமாட்டார், செயல் ஆற்ற விரும்புவார் விரும்பாத இன்பம் அது.

Moova Kottamangalam's Explanation:

கடமையுடன் கூடிய செயல்புரியக் கிளம்பியவர்கள் இல்லற சுகத்தைப் பெரிதெனக் கருதினால் சிறப்பான புகழைப் பெற மாட்டார்கள்