← Back to Index← Back to Chapter

நட்பு | Friendship

பொருட்பால் | Wealth

நட்பியல் | Friendship

Kural #790
இனையர் இவரெமக்கு இன்னம்யாம் என்று
புனையினும் புல்லென்னும் நட்பு.
Inaiyar Ivaremakku Innamyaam Endru
Punaiyinum Pullennum Natpu

Translation

\"Such we are and such they are!\" Ev'n this boast will friendship mar

Explanation

Though friends may praise one another saying, "He is so intimate with us, and we so much (with him)"; (still) such friendship will appear mean

Couplet

Mean is the friendship that men blazon forth,'He's thus to me' and 'such to him my worth'

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

இவர் எமக்கு இத்தன்மையானவர், யாம் இவர்க்கு இத் தன்மையுடையேம் என்று புனைந்துரைத்தாலும் நட்பு சிறப்பிழந்து விடும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

இவர் எமக்கு இத்தனை அன்பு உடையவர்; நாமும் இவர்க்கு இப்படியே என்று ஒருவரை ஒருவர் அலங்காரமாகப் பாராட்டிச் சொன்னாலும் நட்பு அற்பமானதாகப் போய்விடும்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

நண்பர்கள் ஒருவருக்கொருவர் ``இவர் எமக்கு இத்தன்மையுடைவர்; யாம் இவருக்கு இத்தன்மையுடையோம்'' என்று செயற்கையாகப் புகழ்ந்து பேசினாலும் அந்த நட்பின் பெருமை குன்றிவிடும்