← Back to Index← Back to Chapter

அவை அறிதல் | The Knowledge of the Council Chamber

பொருட்பால் | Wealth

அமைச்சியல் | Minister of State

Kural #715
நன்றென்ற வற்றுள்ளும் நன்றே முதுவருள்
முந்து கிளவாச் செறிவு.
Nandrendra Vatrullum Nandre Mudhuvarul
Mundhu Kilavaach Cherivu

Translation

Modest restraint all good excels Which argues not before elders

Explanation

The modesty by which one does not rush forward and speak in (an assembly of) superiors is the best among all (one's) good qualities

Couplet

Midst all good things the best is modest grace,That speaks not first before the elders' face

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

அறிவு மிகுந்தவரிடையே முந்திச் சென்று பேசாத அடக்கம் ஒருவனுக்கு நன்மை என்று சொல்லப்பட்டவை எல்லாவற்றிலும நல்லது.

Solomon Pappaiah's Explanation:

தன் அறிவினுக்கும் மேலான அறிஞர் கூடியுள்ள அவையில் அவர் பேசுவதற்கு முன்பாகப் பேசாமல் அடங்கி இருப்பது, நல்லது என்று சொல்லப்பட்ட குணங்களுள் எல்லாம் நல்லது.

Moova Kottamangalam's Explanation:

அறிவாளிகள் கூடியிருக்கும் இடத்தில் முந்திரிக் கொட்டை போல் பேசாமல் இருக்கிற அடக்கமானது எல்லா நலன்களிலும் சிறந்த நலனாகும்