← Back to Index← Back to Chapter

மன்னரைச் சேர்ந்து ஒழுகல் | Conduct in the Presence of the King

பொருட்பால் | Wealth

அமைச்சியல் | Minister of State

Kural #695
எப்பொருளும் ஓரார் தொடரார்மற் றப்பொருளை
விட்டக்கால் கேட்க மறை.
Epporulum Oraar Thotaraarmar Rapporulai
Vittakkaal Ketka Marai

Translation

Hear not, ask not the king's secret Hear only when he lets it out

Explanation

(When the king is engaged) in secret counsel (with others), ministers should neither over-hear anything whatever nor pry into it with inquisitive questions, but (wait to) listen when it is divulged (by

Couplet

Seek not, ask not, the secret of the king to hear;But if he lets the matter forth, give ear

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

(அரசர் மறைபொருள் பேசும் போது) எப்பொருளையும் உற்றுக் கேட்காமல் தொடர்ந்து வினவாமல் அப்பொருளை அவரே விட்டுச் சொன்னபோது கேட்டறிய வேண்டும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

ஆட்சியாளர் பிறருடன் ரகசியம் பேசம்போது காதுகொடுத்துக் கேட்காதே; என்ன பேச்சு என்று நீயாகக் கேளாதே; அதைப் பற்றி ஆட்சியாளரே சொன்னால் கேட்டுக் கொள்க.

Moova Kottamangalam's Explanation:

பிறருடன் மறைவாகப் பேசிக் கொண்டிருக்கும்போது அதை ஒட்டுக் கேட்கவும் கூடாது; அது என்னவென்று வினவிடவும் கூடாது அவர்களே அதுபற்றிச் சொன்னால் மட்டுமே கேட்டுக்கொள்ள வேண்டும்