← Back to Index← Back to Chapter

ஊக்கம் உடைமை | Energy

பொருட்பால் | Wealth

அரசியல் | Royalty

Kural #593
ஊக்கம் இழந்தேமென்று அல்லாவார் ஊக்கம்
ஒருவந்தம் கைத்துடை யார்.
Aakkam Izhandhemendru Allaavaar Ookkam
Oruvandham Kaiththutai Yaar

Translation

The strong in will do not complain The loss of worldly wealth and gain

Explanation

They who are possessed of enduring energy will not trouble themselves, saying, "we have lost our property."

Couplet

'Lost is our wealth,' they utter not this cry distressed,The men of firm concentred energy of soul possessed

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

ஊக்கத்தை உறுதியாகத் தம்கைப் பொருளாக உடையவர், ஆக்கம்( இழந்து விட்டக்காலத்திலும்) இழந்து விட்டோம் என்று கலங்க மாட்டார்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

ஊக்கத்தைத் தம் கைவசம் கொண்டவர், செல்வத்தை இழந்தாலும், இழந்து விட்டோமோ என்று மனம் கலங்க மாட்டார்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

ஊக்கத்தை உறுதியாகக் கொண்டிருப்பவர்கள், ஆக்கம் இழக்க நேர்ந்தாலும் அப்போதுகூட ஊக்கத்தை இழந்து கலங்க மாட்டார்கள்