← Back to Index← Back to Chapter

கொடுங்கோன்மை | The Cruel Sceptre

பொருட்பால் | Wealth

அரசியல் | Royalty

Kural #555
அல்லற்பட்டு ஆற்றாது அழுதகண் ணீரன்றே
செல்வத்தைத் தேய்க்கும் படை
Allarpattu Aatraadhu Azhudhakan Neerandre
Selvaththaith Theykkum Patai

Translation

Groaning tears caused by tyrant's sway File the royal wealth away

Explanation

Will not the tears, shed by a people who cannot endure the oppression which they suffer (from their king), become a saw to waste away his wealth ?

Couplet

His people's tears of sorrow past endurance, are not theySharp instruments to wear the monarch's wealth away

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

(முறை செய்யாதவனுடைய) செல்வத்தைத் தேய்த்து அழிக்க வல்ல படை அவனால் பலர் துன்பப்பட்டுத் துன்பம் பொறுக்க முடியாமல் அழுத கண்ணீர் அன்றோ.

Solomon Pappaiah's Explanation:

தவறான ஆட்சியால் துன்பப்பட்டு, துன்பம் பொறுக்காத குடிமக்கள் சிந்திய கண்ணீர்தான், ஆட்சியாளரின் செல்வத்தை அழிக்கும் ஆயுதம்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

கொடுமை பொறுக்க முடியாமல் மக்கள் சிந்தும் கண்ணீர் ஆட்சியை அழிக்கும் படைக்கருவியாகும்