← Back to Index← Back to Chapter

காலமறிதல் | Knowing the fitting Time

பொருட்பால் | Wealth

அரசியல் | Royalty

Kural #488
செறுநரைக் காணின் சுமக்க இறுவரை
காணின் கிழக்காம் தலை.
Serunaraik Kaanin Sumakka Iruvarai
Kaanin Kizhakkaam Thalai

Translation

Bear with hostiles when you meet them Fell down their head in fateful time

Explanation

If one meets his enemy, let him show him all respect, until the time for his destruction is come; when that is come, his head will be easily brought low

Couplet

If foes' detested form they see, with patience let them bear;When fateful hour at last they spy,- the head lies there

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

பகைவரைக் கண்டால் பொறுத்துச் செல்லவேண்டும், அப் பகைவர்க்கு முடிவுகாலம் வந்த போது அவருடைய தலை கீழே விழும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

பகைவர்க்கு அழிவுகாலம் வரும்வரை அவரைக் கண்டால் பணிக; அழிவுகாலம் வரும்போது தடை இன்றி அழிந்தபோவர்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

பகைவர்க்கு முடிவு ஏற்பட்டு அவர்கள் தாமாகவே தலைகீழாகக் கவிழ்ந்திடும் உரிய நேரம் வரும் வரையில் தங்களின் பகையுணர்வைப் பொறுமையுடன் தாங்கிக் கொள்ள வேண்டும்