← Back to Index← Back to Chapter

அறிவுடைமை | The Possession of Knowledge

பொருட்பால் | Wealth

அரசியல் | Royalty

Kural #430
அறிவுடையார் எல்லா முடையார் அறிவிலார்
என்னுடைய ரேனும் இலர்.
Arivutaiyaar Ellaa Mutaiyaar Arivilaar
Ennutaiya Renum Ilar

Translation

Who have wisdom they are all full Whatev'r they own, misfits are nil

Explanation

Those who possess wisdom, possess every thing; those who have not wisdom, whatever they may possess, have nothing

Couplet

The wise is rich, with ev'ry blessing blest;The fool is poor, of everything possessed

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

அறிவுடையவர் (வேறொன்றும் இல்லாதிருப்பினும்) எல்லாம் உடையவரே ஆவர், அறிவில்லாதவர் வேறு என்ன உடையவராக இருப்பினும் ஒன்றும் இல்லாதவரே ஆவர்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

ஏதும் இல்லாதவரானாலும் அறிவுடையார் எல்லாவற்றையும் உடையவரே; எதைப் பெற்றவராய் இருந்தாலும், அறிவு இல்லாதவர் ஏதும் இல்லாதவரே.

Moova Kottamangalam's Explanation:

அறிவு இல்லாதவர்களுக்கு வேறு எது இருந்தாலும் பெருமையில்லை; அறிவு உள்ளவர்களுக்கு வேறு எது இல்லாவிட்டாலும் சிறுமை இல்லை