← Back to Index← Back to Chapter

அவா அறுத்தல் | Curbing of Desire

அறத்துப்பால் | Virtue

துறவறவியல் | Ascetic Virtue

Kural #368
அவாஇல்லார்க் கில்லாகுந் துன்பம் அஃதுண்டேல்
தவாஅது மேன்மேல் வரும்.
Avaaillaark Killaakun Thunpam Aqdhuntel
Thavaaadhu Menmel Varum

Translation

Desire extinct no sorrow-taints Grief comes on grief where it pretends

Explanation

There is no sorrow to those who are without desire; but where that is, (sorrow) will incessantly come, more and more

Couplet

Affliction is not known where no desires abide;Where these are, endless rises sorrow's tide

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

அவா இல்லாதவர்க்குத் துன்பம் இல்லையாகும், அவா இருந்தால் எல்லாத் துன்பங்களும் மேலும் மேலும் ஒழியாமல் வரும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

ஆசை இல்லாதவர்க்குத் துன்பம் வராது; இருப்பவர்க்கோ இடைவிடாமல், தொடர்ந்து துன்பம் வரும்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

ஆசை இல்லாதவர்களுக்குத் துன்பம் இல்லை ஆசை உண்டானால், அதைத் தொடர்ந்து துன்பமும் மேலும் மேலும் வந்து கொண்டிருக்கும்