← Back to Index← Back to Chapter

அவா அறுத்தல் | Curbing of Desire

அறத்துப்பால் | Virtue

துறவறவியல் | Ascetic Virtue

Kural #366
அஞ்சுவ தோரும் அறனே ஒருவனை
வஞ்சிப்ப தோரும் அவா.
Anjuva Thorum Arane Oruvanai
Vanjippa Thorum Avaa

Translation

Dread desire; Virtue is there To every soul desire is snare!

Explanation

It is the chief duty of (an ascetic) to watch against desire with (jealous) fear; for it has power to deceive (and destroy) him

Couplet

Desire each soul beguiles;True virtue dreads its wiles

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

ஒருவன் அவாவிற்கு அஞ்சி வாழ்வதே அறம், ஏன் எனில் ஒருவனைச் சோர்வு கண்டுகொடுத்து வஞ்சிப்பது அவாவே.

Solomon Pappaiah's Explanation:

ஒருவனை வஞ்சித்துக் கெடுப்பது ஆசையே. அதனால் ஆசை உண்டாகி விடாமல் அஞ்சி வாழ்வதே அறம்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

ஒருவரை வஞ்சித்துக் கெடுப்பதற்குக் காரணமாக இருப்பது ஆசையேயாகும் எனவே, ஆசைக்கு அடிமையாகக் கூடாது என்ற அச்சத்துடன் வாழ வேண்டும்