← Back to Index← Back to Chapter

அவா அறுத்தல் | Curbing of Desire

அறத்துப்பால் | Virtue

துறவறவியல் | Ascetic Virtue

Kural #361
அவாஎன்ப எல்லா உயிர்க்கும் எஞ் ஞான்றும்
தவாஅப் பிறப்பீனும் வித்து.
Avaaenpa Ellaa Uyirkkum Enj
Gnaandrum Thavaaap Pirappeenum Viththu

Translation

Desire to all, always is seed From which ceaseless births proceed

Explanation

(The wise) say that the seed, which produces unceasing births, at all times, to all creatures, is desire

Couplet

The wise declare, through all the days, to every living thingThat ceaseless round of birth from seed of strong desire doth spring

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

எல்லா உயிர்களுக்கும் எக்காலத்திலும் ஒழியாமல் வருகின்ற பிறவித்துன்பத்தை உண்டாக்கும் வித்து அவா என்றுக் கூறுவர்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

எல்லா உயிர்களுக்கும், எந்தக் காலத்திலும் அழியாமல் வரும் பிறப்பை உண்டாக்கும் விதைதான் ஆசை என்று பெரியோர் கூறுவர்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

ஆசையை, எல்லா உயிர்களிடமும், எல்லாக் காலத்திலும் தவறாமல் தோன்றி முளைக்கும் விதை என்று கூறலாம்