← Back to Index← Back to Chapter

மெய்யுணர்தல் | Truth-Conciousness

அறத்துப்பால் | Virtue

துறவறவியல் | Ascetic Virtue

Kural #353
ஐயத்தின் நீங்கித் தெளிந்தார்க்கு வையத்தின்
வானம் நணிய துடைத்து.
Aiyaththin Neengith Thelindhaarkku Vaiyaththin
Vaanam Naniya Thutaiththu

Translation

To doubtless minds whose heart is clear More than earth heaven is near

Explanation

Heaven is nearer than earth to those men of purified minds who are freed from from doubt

Couplet

When doubts disperse, and mists of error rollAway, nearer is heav'n than earth to sage's soul

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

ஐயத்திலிருந்து நீங்கி மெய்யுணர்வு பெற்றவர்க்கு அடைந்துள்ள இவ்வுலகை விட அடைய வேண்டிய மேலுலகம் அண்மையில் உள்ளதாகும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

சந்தேகத்திலிருந்து விலகி மெய்ப்பொருளைத் தெளிவாக உணர்ந்தவருக்கு, அவர் வாழும் பூமியை விட, விரும்பும் வான உலகம் மிக அருகில் இருப்பதாகும்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

ஐயப்பாடுகளைத் தெளிந்த ஆராய்ச்சி வாயிலாகத் தீர்த்துக் கொண்டவர்களுக்குப் பூமியைவிட வானம் மிக அருகில் இருப்பதாகக் கருதுகின்ற ஊக்கம் ஏற்படும்