← Back to Index← Back to Chapter

துறவு | Renunciation

அறத்துப்பால் | Virtue

துறவறவியல் | Ascetic Virtue

Kural #343
அடல்வேண்டும் ஐந்தன் புலத்தை விடல்வேண்டும்
வேண்டிய வெல்லாம் ஒருங்கு.
Atalventum Aindhan Pulaththai Vitalventum
Ventiya Vellaam Orungu

Translation

Curb the senses five and renounce The carving desires all at once

Explanation

Let the five senses be destroyed; and at the same time, let everything be abandoned that (the ascetic) has (formerly) desired

Couplet

'Perceptions of the five' must all expire;-Relinquished in its order each desire

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

ஐம்பொறிகளுக்கும் உரிய ஐந்து புலன்களின் ஆசையையும் வெல்லுதல் வேண்டும், அவற்றிற்கு வேண்டிய பொருள்களை எல்லாம் ஒரு சேர விட வேண்டும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

ஆசைகளைப் பிறப்பிக்கும் ஐந்து புலன்களையும் அடக்க வேண்டும்; அவற்றை அடக்குவதற்குத் தனக்குரிய அனைத்தையும் விட்டு விட வேண்டு்ம்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

ஐம் புலன்களையும் அடக்கி வெல்வதும், அப்புலன்கள் விரும்புகின்றவற்றையெல்லாம் விட்டுவிடுவதும் துறவுக்கு இலக்கணமாகும்