← Back to Index← Back to Chapter

வெகுளாமை | Restraining Anger

அறத்துப்பால் | Virtue

துறவறவியல் | Ascetic Virtue

Kural #305
தன்னைத்தான் காக்கின் சினங்காக்க காவாக்கால்
தன்னையே கொல்லுஞ் சினம்.
Thannaiththaan Kaakkin Sinangaakka Kaavaakkaal
Thannaiye Kollunj Chinam

Translation

Thyself to save, from wrath away! If not thyself the wrath will slay

Explanation

If a man would guard himself, let him guard against anger; if he do not guard it, anger will kill him

Couplet

If thou would'st guard thyself, guard against wrath alway;'Gainst wrath who guards not, him his wrath shall slay

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

ஒருவன் தன்னைத்தான் காத்துக் கொள்வதானால் சினம் வராமல் காத்துக் கொள்ள வேண்டும், காக்கா விட்டால் சினம் தன்னையே அழித்து விடும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

தனக்குத் துன்பம் வராமல் காக்க விரும்பினால் கோபம் கொள்ளாமல் காக்கவும், காக்க முடியாது போனால் உடையவரையே சினம் கொல்லும்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

ஒருவன் தன்னைத்தானே காத்துக் கொள்ள வேண்டுமானால், சினத்தைக் கைவிட வேண்டும் இல்லையேல் சினம், அவனை அழித்துவிடும்