← Back to Index← Back to Chapter

வெகுளாமை | Restraining Anger

அறத்துப்பால் | Virtue

துறவறவியல் | Ascetic Virtue

Kural #304
நகையும் உவகையும் கொல்லும் சினத்தின்
பகையும் உளவோ பிற.
Nakaiyum Uvakaiyum Kollum Sinaththin
Pakaiyum Ulavo Pira

Translation

Is there a foe like harmful ire Which kills the smile and joyful cheer?

Explanation

What other foe to man works such annoy?

Couplet

Wrath robs the face of smiles, the heart of joy,What other foe to man works such annoy

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

முகமலர்ச்சியும் அகமலர்ச்சியும் கொல்லுகின்ற சினத்தை விட ஒருவனுக்கு பகையானவை வேறு உள்ளனவோ?

Solomon Pappaiah's Explanation:

முகத்தில் சிரிப்பையும், மனத்துள் மகிழ்ச்சியையும் கொன்றுவிடும் கோபத்தை விட வேறு பகையும் உண்டோ?

Moova Kottamangalam's Explanation:

சினம் கொள்கிறவர்களுக்கு முகமலர்ச்சி மாத்திரமின்றி மனமகிழ்ச்சியும் மறைந்து போய் விடும்