← Back to Index← Back to Chapter

கள்ளாமை | The Absence of Fraud

அறத்துப்பால் | Virtue

துறவறவியல் | Ascetic Virtue

Kural #290
கள்வார்க்குத் தள்ளும் உயிர்நிலை கள்வார்க்குத்
தள்ளாது புத்தே ளுளகு.
Kalvaarkkuth Thallum Uyirnilai Kalvaarkkuth
Thallaadhu Puththe Lulaku

Translation

Even the body rejects thieves; The honest men, heaven receives

Explanation

Even their body will fail the fraudulent; but even the world of the gods will not fail those who are free from fraud

Couplet

The fraudful forfeit life and being here below;Who fraud eschew the bliss of heavenly beings know

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

களவு செய்வார்க்கு உடலில் உயிர் வாழும் வாழ்வும் தவறிப் போகும், களவு செய்யாமல் வாழ்வோர்க்கு தேவருலகும் வாய்க்கத் தவறாது.

Solomon Pappaiah's Explanation:

திருடுபவரை அவரது உயிரும் வெறுக்கும்; திருடாதவரையோ தேவர் உலகமும் வெறுக்காது.

Moova Kottamangalam's Explanation:

களவாடுபவர்க்கு உயிர் வாழ்வதேகூடத் தவறிப்போகும்; களவை நினைத்தும் பார்க்காதவர்க்கோ, புகழுலக வாழ்க்கை தவறவே தவறாது