← Back to Index← Back to Chapter

புகழ் | Renown

அறத்துப்பால் | Virtue

இல்லறவியல் | Domestic Virtue

Kural #236
தோன்றின் புகழொடு தோன்றுக அஃதிலார்
தோன்றலின் தோன்றாமை நன்று.
Thondrin Pukazhotu Thondruka Aqdhilaar
Thondralin Thondraamai Nandru

Translation

Be born with fame if birth you want If not of birth you must not vaunt

Explanation

If you are born (in this world), be born with qualities conductive to fame From those who are destitute of them it will be better not to be born

Couplet

If man you walk the stage, appear adorned with glory's grace;Save glorious you can shine, 'twere better hide your face

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

ஒரு துறையில் முற்பட்டுத் தோன்றுவதானால் புகழோடு தோன்ற வேண்டும், அத்தகைய சிறப்பு இல்லாதவர் அங்குத் தோன்றுவதைவிடத் தோன்றாமலிருப்பதே நல்லது.

Solomon Pappaiah's Explanation:

பிறர் அறியுமாறு அறிமுகமானால் புகழ் மிக்கவராய் அறிமுகம் ஆகுக; புகழ் இல்லாதவர் உலகு காணக் காட்சி தருவதிலும், தராமல் இருப்‌பதே நல்லது.

Moova Kottamangalam's Explanation:

எந்தத் துறையில் ஈடுபட்டாலும் அதில் புகழுடன் விளங்கவேண்டும்; இயலாதவர்கள் அந்தத் துறையில் ஈடுபடாமல் இருப்பதே நல்லது