← Back to Index← Back to Chapter

பயனில சொல்லாமை | Against Vain Speaking

அறத்துப்பால் | Virtue

இல்லறவியல் | Domestic Virtue

Kural #194
நயன்சாரா நன்மையின் நீக்கும் பயன்சாராப்
பண்பில்சொல் பல்லா ரகத்து.
Nayansaaraa Nanmaiyin Neekkum Payansaaraap
Panpilsol Pallaa Rakaththu

Translation

Vain words before an assembly Will make all gains and goodness flee

Explanation

The words devoid of profit or pleasure which a man speaks will, being inconsistent with virtue,

Couplet

Unmeaning, worthless words, said to the multitude,To none delight afford, and sever men from good

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

பயனோடு பொருந்தாத பண்பு இல்லாத சொற்களைப் பலரிடத்தும் சொல்லுதல், அறத்தோடு பொருந்தாமல் நன்மையிலிருந்து நீங்கச் செய்யும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

பயனற்ற, பண்பும் இல்லாத சொற்களை ஒருவன் பலரிடமும் சொன்னால் அச் சொற்களே அவனை நீதியுடன் சேராமல் நற்குணங்களிலிருந்து நீக்கிவிடும்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

பயனற்றதும், பண்பற்றதுமான சொற்களைப் பலர்முன் பகர்தல் மகிழ்ச்சியைக் குலைத்து, நன்மையை மாய்க்கும்