← Back to Index← Back to Chapter

நெஞ்சொடு புலத்தல் | Expostulation with Oneself

காமத்துப்பால் | Love

கற்பியல் | The Post-marital love

Kural #1297
நாணும் மறந்தேன் அவர்மறக் கல்லாஎன்
மாணா மடநெஞ்சிற் பட்டு.
Naanum Marandhen Avarmarak Kallaaen
Maanaa Matanenjir Pattu

Translation

I forget shame but not his thought In mean foolish mind I'm caught

Explanation

I have even forgotten my modesty, having been caught in my foolish mind which is not dignified enough to forget him

Couplet

Fall'n 'neath the sway of this ignoble foolish heart,Which will not him forget, I have forgotten shame

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

காதலனை மறக்க முடியாத என்னுடைய சிறப்பில்லாத மட நெஞ்சினோடு சேர்ந்து, மறக்கத் தகாததாகிய நாணத்தையும் மறந்து விடடேன்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

தன்னை மறந்த காதலரைத் தான் மறக்க முடியாத, என் நிலையில்லாத மடநெஞ்சோடு கூடி, நான் நாணத்தையும் மறந்துவிட்டேன்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

அவரை மறக்க முடியாமல் வாடும் என்னுடைய சிறப்பில்லாத மட நெஞ்சத்துடன் சேர்ந்து மறக்கக் கூடாது நாணத்தையும் மறந்து விட்டேன்