← Back to Index← Back to Chapter

புணர்ச்சி விதும்பல் | Desire for Reunion

காமத்துப்பால் | Love

கற்பியல் | The Post-marital love

Kural #1290
கண்ணின் துனித்தே கலங்கினாள் புல்லுதல்
என்னினும் தான்விதுப் புற்று.
Kannin Thuniththe Kalanginaal Pulludhal
Enninum Thaanvidhup Putru

Translation

She feigned dislike awhile but flew Faster for embrace than I do

Explanation

She once feigned dislike in her eyes, but the warmth of her embrace exceeded my own

Couplet

Her eye, as I drew nigh one day, with anger shone:By love o'erpowered, her tenderness surpassed my own

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

கண் பார்வையின் அளவில் பிணங்கி, என்னை விடத் தான் விரைந்து தழுவுதலை விரும்பி, ( பிணங்கிய நிலையையும் மறந்து) கலந்து விட்டாள்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

தன் கண் அளவில் என்னோடு ஊடி, என்னைத் தழுவுவதை என்னைக் காட்டிலும் அவள் விரைந்து விரும்புவதால், ஊடலை மறந்து கூடிவிட்டாள்

Moova Kottamangalam's Explanation:

விழிகளால் ஊடலை வெளியிட்டவள், கூடித் தழுவுவதில் என்னைக் காட்டிலும் விரைந்து செயல்பட்டு என்னோடு கலந்து விட்டாள்