← Back to Index← Back to Chapter

நிறையழிதல் | Reserve Overcome

காமத்துப்பால் | Love

கற்பியல் | The Post-marital love

Kural #1256
செற்றவர் பின்சேறல் வேண்டி அளித்தரோ
எற்றென்னை உற்ற துயர்.
Setravar Pinseral Venti Aliththaro
Etrennai Utra Thuyar

Translation

O Grief, my deserter you seek Of your caprice what shall I speak!

Explanation

The sorrow I have endured by desiring to go after my absent lover, in what way is it excellent?

Couplet

My grief how full of grace, I pray you see!It seeks to follow him that hateth me

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

வெறுத்து நீங்கிய காதலரின் பின் செல்ல விரும்பிய நிலையில் இருப்பதால் என்னை அடைந்த இந்த காமநோய் எத்தன்மையானது? அந்‌தோ!

Solomon Pappaiah's Explanation:

என்னைப் பிரிந்து சென்றவர் பின்னே நான் போய்ச் சேர வேண்டும் என்று என்னைப் பிடித்த இந்தக் காதல் நோய் தூண்டுவதால் இது மிகமிகக் கொடியது.

Moova Kottamangalam's Explanation:

வெறுத்துப் பிரிந்ததையும் பொறுத்துக் கொண்டு அவர் பின்னே செல்லும் நிலையை என் நெஞ்சுக்கு ஏற்படுத்திய காதல் நோயின் தன்மைதான் என்னே