← Back to Index← Back to Chapter

பசப்புறு பருவரல் | The Pallid Hue

காமத்துப்பால் | Love

கற்பியல் | The Post-marital love

Kural #1185
உவக்காண்எம் காதலர் செல்வார் இவக்காண்என்
மேனி பசப்பூர் வது.
Uvakkaanem Kaadhalar Selvaar Ivakkaanen
Meni Pasappoor Vadhu

Translation

My lover departed me there And pallor usurped my body here

Explanation

Just as my lover departed then, did not sallowness spread here on my person ?

Couplet

My lover there went forth to roam;This pallor of my frame usurps his place at home

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

அதோ பார்! எம்முடைய காதலர் பிரிந்து செல்கின்றார்; இதோ பார்! என்னுடைய மேனியில் பசலை நிறம் வந்து படர்கிறது.

Solomon Pappaiah's Explanation:

முன்பும்கூட, அந்தப் பக்கம் என் அன்பர் போயிருப்பார்; இந்தப் பக்கம் என் மேனி பசலை கொண்டு விடும். முன்பே அப்படி என்றால் இப்போது எப்படி இருக்கும்?

Moova Kottamangalam's Explanation:

என்னைப் பிரிந்து காதலர் சிறிது தொலைவுகூடச் செல்லவில்லை; அதற்குள்ளாக என் மேனியில் படர்ந்து விட்டதே பசலை நிறம்