← Back to Index← Back to Chapter

காதற் சிறப்புரைத்தல் | Declaration of Love"s special Excellence

காமத்துப்பால் | Love

களவியல் | The Pre-marital love

Kural #1128
நெஞ்சத்தார் காத லவராக வெய்துண்டல்
அஞ்சுதும் வேபாக் கறிந்து.
Nenjaththaar Kaadha Lavaraaka Veydhuntal
Anjudhum Vepaak Karindhu

Translation

My lover abides in my heart I fear hot food lest he feels hot

Explanation

As my lover is in my heart, I am afraid of eating (anything) hot, for I know it would pain him

Couplet

Within my heart my lover dwells; from food I turnThat smacks of heat, lest he should feel it burn

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

எம் காதலர் நெஞ்சினுள் இருக்கின்றார், ஆகையால் சூடான பொருளை உண்டால் அவர் வெப்பமுறுதலை எண்ணிச் சூடான பொருளை உண்ண அஞ்சு கின்றோம்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

என்னவர் என் நெஞ்சிலேயே வாழ்வதால் சூடாக உண்டால் அது அவரைச் சுட்டுவிடும் என்று எண்ணி உண்ணப் பயப்படுகிறேன்.

Moova Kottamangalam's Explanation:

சூடான பண்டத்தைச் சாப்பிட்டால் நெஞ்சுக்குள் இருக்கின்ற காதலருக்குச் சுட்டுவிடும் என்று அஞ்சுகின்ற அளவுக்கு நெஞ்சோடு நெஞ்சாகக் கலந்திருப்பவர்களே காதலர்களாவார்கள்