← Back to Index← Back to Chapter

செய்ந்நன்றியறிதல் | Gratitude

அறத்துப்பால் | Virtue

இல்லறவியல் | Domestic Virtue

Kural #110
எந்நன்றி கொன்றார்க்கும் உய்வுண்டாம் உய்வில்லை
செய்ந்நன்றி கொன்ற மகற்கு.
Ennandri Kondraarkkum Uyvuntaam Uyvillai
Seynnandri Kondra Makarku

Translation

The virtue-killer may be saved Not benefit-killer who is damned

Explanation

He who has killed every virtue may yet escape; there is no escape for him who has killed a benefit

Couplet

Who every good have killed, may yet destruction flee;Who 'benefit' has killed, that man shall ne'er 'scape free

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

எந்த அறத்தை அழித்தவர்க்கும் தப்பிப் பிழைக்க வழி உண்டாகும்; ஒருவர் செய்த உதவியை மறந்து அழித்தவனுக்கு உய்வு இல்லை.

Solomon Pappaiah's Explanation:

எத்தனை பெரிய அறங்களை அழித்தவர்க்கும் பாவத்தைக் கழுவ வழிகள் உண்டு. ஆனால், ஒருவர் செய்த உதவியை மறந்து தீமை செய்பவனுக்கு வழியே இல்லை

Moova Kottamangalam's Explanation:

எந்த அறத்தை மறந்தார்க்கும் வாழ்வு உண்டு; ஆனால் ஒருவர் செய்த உதவியை மறந்தார்க்கு வாழ்வில்லை