← Back to Index← Back to Chapter

குறிப்பறிதல் | Recognition of the Signs

காமத்துப்பால் | Love

களவியல் | The Pre-marital love

Kural #1091
இருநோக்கு இவளுண்கண் உள்ளது ஒருநோக்கு
நோய்நோக்கொன் றந்நோய் மருந்து.
Irunokku Ivalunkan Ulladhu Orunokku
Noinokkon Rannoi Marundhu

Translation

Her painted eyes, two glances dart One hurts; the other heals my heart

Explanation

There are two looks in the dyed eyes of this (fair one); one causes pain, and the other is the cure thereof

Couplet

A double witchery have glances of her liquid eye;One glance is glance that brings me pain; the other heals again

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

இவளுடைய மை தீட்டிய கண்களில் உள்ளது இருவகைப்பட்ட நோக்கமாகும், அவற்றுள் ஒரு நோக்கம் நோய் செய்யும் நோக்கம், மற்றொன்று அந் நோய்க்கு மருந்தாகும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

இவளின் மையூட்டப்பட்ட கண்களில் என்மேல் இரண்டு நோக்கம் இருப்பது தெரிகிறது. ஒரு நோக்கம் எனக்கு துன்பம் தெரிகிறது. மற்றொன்று அந்தத் துன்பத்திற்கு மருந்து ஆகிறது.

Moova Kottamangalam's Explanation:

காதலியின் மைதீட்டிய கண்களில் இரண்டு வகையான பார்வைகள் இருக்கின்றன; ஒரு பார்வை காதல் நோயைத் தரும் பார்வை; மற்றொரு பார்வை அந்த நோய்க்கு மருந்தளிக்கும் பார்வை