← Back to Index← Back to Chapter

இரவச்சம் | The Dread of Mendicancy

பொருட்பால் | Wealth

குடியியல் | Miscellaneous

Kural #1064
இடமெல்லாம் கொள்ளாத் தகைத்தே இடமில்லாக்
காலும் இரவொல்லாச் சால்பு.
Itamellaam Kollaath Thakaiththe Itamillaak
Kaalum Iravollaach Chaalpu

Translation

All space is small before the great Who beg not e'en in want acute

Explanation

Even the whole world cannot sufficiently praise the dignity that would not beg even in the midst of destitution

Couplet

Who ne'er consent to beg in utmost need, their worthHas excellence of greatness that transcends the earth

Additional Explanations

Mu. Varadarajan's Explanation:

வாழ வழி இல்லாத போதும் இரந்து கேட்க உடன்படாத சால்பு, உலகத்தில் இடமெல்லாம் கொள்ளாத அவ்வளவு பொருமையுடையதாகும்.

Solomon Pappaiah's Explanation:

ஏதும் இல்லாமல் வறுமை உற்றபோதும் பிறரிடம் சென்று பிச்சை கேட்கச் சம்மதியாத மன அடக்கம், எல்லா உலகும் சேர்ந்தாலும் ஈடாகாத பெருமையை உடையது.

Moova Kottamangalam's Explanation:

வாழ்வதற்கு ஒரு வழியும் கிடைக்காத நிலையிலும் பிறரிடம் கையேந்திட நினைக்காத பண்புக்கு, இந்த வையகமே ஈடாகாது